4999
\

A selection of 100 of the best short stories from around the world, selected by award-winning translator Frank Wynne.



'Without translation, we would be living in provinces bordering on silence' George Steiner. It is impossible to overstate the influence world literatures have had in defining each other. No culture exists in isolation; all writers are part of the intertwining braid of literature. Found In Translation brings together one hundred glittering diamonds of world literature, celebrating not only the original texts themselves but also the art of translation. From Azerbijan to Uzbekistan, by way of China and Bengal, Suriname and Slovenia, some of the greatest voices of world literature come together in a thunderous chorus. If the authors include Nobel Prize winners, some of the translators are equally famous - here, Saul Bellow translates Isaac Beshevis Singer, D.H. Lawrence and Edith Wharton translate classic Italian short stories, and Victoria Hislop has taken her first venture into translation with the only short story written by Constantine P. Cavafy. This exciting, original and brilliantly varied collection of stories takes the reader literally on a journey, exploring the best short stories the globe has to offer.

 

Details

ISBN: 9781786695291
Audience: General
Format: Hardback
Number of Pages: 936
Publication Date: 6 Sep 2018
Publisher: Head of Zeus
Publication City, Country: London, United Kingdom
Dimensions (cm): 24(H) x 17(L)

 

Reviews

'Frank Wynne's anthology reminds us that we are not condemned to languish in our cyber citadels. Translators are the travellers who let us into the secret that the cultural variety of the world is inexhaustible. What we might ultimately find in these translations is what we are permanently in danger of losing: our capacity to understand and live with difference' * Irish Times *
'Wynne's splendidly ecumenical anthology finds both light and warmth in its transforming fires' * TLS *
'A wonderful showcase of foreign fiction' * Prospect *

 

Author Biography

Frank Wynne has translated many authors including Michel Houellebecq, Boualem Sansal, Frederic Beigbeder and the late Ivorian novelist Ahmadou Kourouma. He won the International IMPAC Literary Award with Houellebecq for Atomised.

Found in Translation
4999

You may also like